Mariia M.added a comment 8 years ago
Из контекста: победить, взять верх, выиграть.
to take the rubber
He had taken the first two tricks; on the battlefield of Zama (more correctly, Naraggara) he was enabled to take the rubber by tactically over-trumping Hannibal's former cavalry trump.
("The Strategy Of Indirect Approach" by Liddell Hart)
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Из контекста: победить, взять верх, выиграть.