Go to Questions & Answers
Den Koronelliasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-es)
С появлением электронной почты больше нет необходимости посылать важные документы ценным письмом.
User translations (1)
- 1.
Con la llegada del correo electrónico ya no hay necesidad enviar documentos relevantes (importantes) con entrega de la carta certificada.
Translator's comment
На сайте испанской Correos нет такого понятия, как ценное письмо. Важные документы они отправляют заказным письмом под расписку "carta certificada" или срочным под расписку "Burofax".
translation added by Елена КGold ru-es1