Василий Харинadded a comment 9 anos atrás
Bremsschwelle - это лежачий полицейский.. А у Вас Х.З - хрен знает что..
der Bodenschweller
лежачий полицейский
Bremsschwelle - это лежачий полицейский.. А у Вас Х.З - хрен знает что..
Или вот ещё вариант, Fahrbahnschwelle некоторые в германии говорят и так.
Если вы это слово имели ввиду Bodenschwert - хвостовик струга.
всё ведь правильно переведено
Lina T Где все правильно? Это правильно - der Bodenschweller? Я вас умоляю.. Вы найдите это слово в словарях и посмотрите имеется ли оно вообще..
Может быть диалектальное выражение, но существует: