about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
А Vardanyanasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

Flames that no faggot feeds,nor steel has lit,

Example

Flames that no faggot feeds,nor steel has lit, Nor storm disturbs,flames begotten of flame

User translations (1)

  1. 1.

    пламя, которое питает не хворост, не огниво зажгло его

    example

    Flames that no faggot feeds,nor steel has lit, Nor storm disturbs,flames begotten of flame

    Example translation

    пламя, которое питает не хворост, не огниво зажгло его, и не тревожит его ни одна буря, пламя рожденное от пламени

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
    3

Discussion (4)

Igor Yurchenkoadded a comment 9 years ago

Или "пламя, которое не кормит человек нетрадиционной ориентации" -это уже на любителя

А Vardanyanadded a comment 9 years ago

W. B. Yeats ''Byzantium

Igor Yurchenkoadded a comment 9 years ago

вот так вот, сам того не ведая, взял и перевел йейтса. круто. спасибо

Share with friends