Igor Yurchenkoadded a comment 9 years ago
так же может быть переведено как "Если ты мне не веришь - разбирайся сам(а)". Надо по контексту смотреть.
If you don't believe me, it's up to you.
твое дело, что не веришь мне
так же может быть переведено как "Если ты мне не веришь - разбирайся сам(а)". Надо по контексту смотреть.