Пуск; Запуск какого-либо аппарата или агрегата.
инженер по направлению «Нефтегазовое оборудование и транспортировка»
Example
Как написать "по направлению"?
User translations (2)
- 1.
engineer on oil and gas equipment and transportation
example
Как написать "по направлению"?
Example translation
profession (профессия)
translation added by Василий ХаринSilver ru-en1 - 2.
lift off
translation added by Oxana Linchevskay0
Discussion (15)
Причём тут lift off??? Каким оно тут боком?
Это уже кое-что!!! Спасибо Эрнст!
Это термин! Применяемый в некоторых областях промышленности, таких как геология и добыча нефти и газа.
Для примера : What time does the spaceship lift off? — Когда старт космического корабля?
Всегда пожалуйста.
А не "engeneer IN oil...."?
Тоже неплохо, Дмитрий!)))
Это я понимаю, но у меня не "по запуску", а "направлению"...
предлог on - обозначает (по) чему-либо или о чем-либо. (Грамматика английского языка)
Эрнст, в английском специалист может быть только В какой-то области. Дмитрий Куликов прав.
Оля, добрый день. Я про это и говорю..
Человек задал вопрос. Вопрос этот из его области, нефти и газа. Это одна отрасль. Так же как и в Англии. Где добывают нефть , там же и добывают газ. Это определено геологией .
Я не об этом :) Я о том, что это будет engineer IN oil and gas...., а не On oil and gas...
А. Понятно. :-))