Go to Questions & Answers
Jade Roqueasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-es)
Unfortunately during my longer period of staying home on vacation I have met a girl
User translations (1)
- 1.
Desgraciadamente, durante mi estancia más larga en casa durante las vacaciones conocí a una chica.
example
"Staying home was longer than the expected"
"Unfortunately, I have to go back to the drawing board of the whole thing"
Example translation
«Quedarme en casa fue más largo de lo que yo esperaba»
«Desgraciadamente, tengo que volver a empezar todo»
Translator's comment
Lack of context. Longer than what?
Unfortunately? Could it not be "fortunately"?
I have met a girl "for the better or for the worse"? Given the case, it changes the sentence's structure meaning.
translation added by Miguel Alonso Granja1