Umeda Ovezovaadded a comment 8 years ago
спасибо всем за перевод без лишних комментариев)
to set heart
on smth
Очень хотеть получить или достичь чего-либо.
to set ONE'S heart on smth
Editedthis expression always contains a possessive pronoun
Стремиться к чему- либо, страстно желать что-либо
спасибо всем за перевод без лишних комментариев)
Да без "лишних комментарий" это выражением не имеет смысла. Не за что!
To set (ones, his, her, my) heart to it. ex. If she sets her heart to it, she can accomplish anything.
-- you PUT your heart TO doing something, and you SET your heart ON something ... two different expressions with two different meanings: if she PUTS her heart TO it, she can accomplish anything.