Hello Marina,
Good day and thanks for your order.
This lace is hot sale in 11.11.
It is out of stock now.So sorry olor, do you want to change the color?
2. You can cancel the order,and choose the reason "other",so sorry for the inconvenience to you.
Looking forward to your early reply.
Yan
User translations (2)
- 1.
Вкратце: спасибо-извините-простите, кружево/шнурок/тесьма закончилось.Не хотите поменять цвет? Можете отменить заказ и выбрать причину (reason) "другое" ("other").
translation added by grumblerGold en-ru0 - 2.
Здравствуйте, Марина. Спасибо за ваш заказ. Этот шнурок (кружево?) была в топе распродаж 11 ноября, и на данный момент товар отсутствует на складе. Хотите этот товар другого цвета? Также вы можете отменить заказ, выбрав пункт "другая причина". Просим прощения за неудобства и ждем вашего ответа. Ян.
Translator's comment
переводить китайский английский это задача не из легких, скажу я вам.
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru0