about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
John Johnasked for translation 10 years ago
How to translate? (en-ru)

best seat in the house

Example

This is the best seat in the house

Author’s comment

В одном сериале человек забирается на высокое сооружение и кричит это. Подскажите, что значит.

User translations (2)

  1. 1.

    Лучшее место в зале (зрительном)

    Translator's comment

    То есть, лучшее место для наблюдения за чем-то происходящим.

    Думаю этот вариант будет чуть более верным, хотя не знаю что в этот момент происходило в сериале. Однако очень часто слово house используется применительно к театрально-постановочным вещам следовательно и к концертам, шоу и так далее) например front-of-the-house, house-lights и т.д.

    translation added by sumengshen .cn
    3
  2. 2.

    вроде бы так:

    "наилучшее сиденье в этом доме"

    example

    This is the best seat in the house

    Example translation

    "Это наилучшее кресло в этом доме"

    translation added by W S
    0

Discussion (2)

John Johnadded a comment 10 years ago

Спасибо, ваш вариант очень подходит к тому, что происходит в сериале. Герой смотрит на красивый пейзаж, забравшись вверх. Еще раз благодарю. )

W Sadded a comment 10 years ago

"Это наилучшее кресло в этом доме" - переведя выражение так, я предполагал, что говорящий этим самым решил пошутить.
Однако, как оказалось, сюжет тут несколько другой,
и слово "house" для меня оказалось ложным другом.
/ никак не предполагал такое :) /

Share with friends