глагол sollen.
1. должен, следует (рекомендация):
Ich sollte zu Hause bleiben. – Я должен был остаться дома.
Du sollst doch mit ihm sprechen. – Ты должен (тебе следует) все же поговорить с ним.
2) Глагол müssen также переводится как «долженствовать, быть должным», однако выражает обязанность перед собой или неизбежность происходящего.
Например: Es musste geschehen. – Это должно было случиться.
Ich muss früher ins Bett gehen, um sich besser zu fühlen. – Я должен раньше ложиться спать, чтобы себя лучше чувствовать.
Ich muss meinem Freund helfen, er braucht mich. – Я должен помочь своему другу, он нуждается во мне.
Go to Questions & Answers
Tuchkov Evgenyasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-de)
Я должен прийти к вам в пятницу
User translations (3)
- 1.
1. Ich muss am Freitag zu Ihnen (euch) kommen.
translation added by Ein SucherGold ru-de1 - 2.
Ich muss zu ihnen/euch am Freitag kommen
translation added by Antonina HBronze ru-de1 - 3.
Ich sollte zu Ihnen kommen am Freitag
translation added by Василий ХаринSilver ru-de0
Discussion (6)
Василий Харинadded a comment 8 years ago
Василий Харинadded a comment 8 years ago
Antonina H, Рад видеть Вас.. Плюсик Вам от меня..
Antonina Hadded a comment 8 years ago
Эрнст, спасибо большое 😊, я Вас тоже рада видеть 🙂
Ein Sucheradded a comment 8 years ago
Эрнст Тельман, это уже Ваше повторное разъяснение глаголов ... Спасибо. Обратите, пожалуйста, внимание на время вспомогательного глагола "sollen" и место основного глагола "kommen" в Вашем предложении.
Василий Харинadded a comment 8 years ago
Этот комментарий для тех кому интересен язык. Но, не для вас лично г-н Искатель!! Я объясняю почему я применил именно этот глагол..
Ein Sucheradded a comment 8 years ago
Эрнст Тельман, спасибо за разъяснения, а как насчет времени и места глаголов ...