about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Rustam Makatovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)

geofence

User translations (2)

  1. 1.

    виртуальная "изгородь" вокруг реалной территории

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    геозоны

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
    0

Discussion (6)

grumbleradded a comment 8 лет назад

Обратил.
"A virtual boundary on a geographic region"
И?

По смыслу эта граница - именно "изгогодь": "an alert triggered on entry or exit"

То же самое в моей ссылке

Василий Харинadded a comment 8 лет назад

geofence

Толкование Перевод
1 геозона
Special term: geofence
Универсальный русско-английский словарь..

Начало и не увидели???

grumbleradded a comment 8 лет назад

Увидел.
Один из возможных переводов - и самый бессмысленный.

Я больше доверяю Wiki, чем какому-то online словарю, даже если (несмотря не то, что) он называет себя 'academic'

А вы-то смотрели "См. также в других словарях" чуть ниже?

grumbleradded a comment 8 лет назад

И английское слово fence - довольно однозначное. Проблема здесь - правильно интерпретировать "geo-", а не бессмысленно перевести "fence" как "зона"

Share with friends