Go to Questions & Answers
Ирина Громоваasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
2. There are a lot of idioms of the same kind. Explain their meaning, try to give the corresponding Russian expressions and use these idioms in the sentences of your own.
— as thick as thieves (very friendly)
— as hungry as a hunter
— as old as the sea
— as slow as a snail
User translations (1)
- 1.
Существует множество однотипных идиом (крылатых выражений). Объясните их значение, постарайтесь привести соответствующие аналогичные выражения в русском языке и составьте предложения, используя следующий выражения: близки, как друзья(воры) (очень дружны), голодный, как волк( охотник),
Translator's comment
древний, как океан(море), медлителен, как черепаха (улитка)
translation added by Vladislav JeongGold en-ru2