Alexander Kalinkovitskyadded a comment 8 лет назад
Скорее всего, покраснел (побагровел). Речь шла о реакции директора кладбища на просьбу похоронить инопланетное существо.
got red around the gills
В рассказе Саймака. Green around the gills есть - состояние тошноты, а этого нигде не нашёл
1)Покраснеть вокруг жабр. 2)Покраснеть перед девушками (Gill-сокр.отGillian-девушка) предпочтителен-1вариант.
Скорее всего, покраснел (побагровел). Речь шла о реакции директора кладбища на просьбу похоронить инопланетное существо.