Руслан Заславскийadded a comment 8 years ago
я нашел оригинал сценария, и там нет ни одного упоминания словосочетания "black Christmas", из чего я делаю вывод, что вы на слух спутали словосочетания во фразе "light it up like Christmas!"
black Christmas
Эту идиому произносит пилот бомбардировщика B-24 в контексте их бомбометания в фильме Unbroken (2014). Что означает идиома Черное Рождество? Может быть бесснежное Рождество? Или это что-то вроде Черной Мессы?
чёрное / кровавое Рождество
Во время Рождества Санта-Клаус разносит подарки, а у пилота бомбардировщика вместо подарков бомбы, поэтому он применяет метафору "Black Christmas "
я нашел оригинал сценария, и там нет ни одного упоминания словосочетания "black Christmas", из чего я делаю вывод, что вы на слух спутали словосочетания во фразе "light it up like Christmas!"
Да, возможно. Спасибо!