Руслан Заславскийadded a comment 8 years ago
но они просто синонимы
Кто-нибудь может объяснить разницу в употреблении impertinent и impudent?
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
но они просто синонимы
Не совсем. Словарик выдает разные тонкости, но я не могу разобраться до конца когда одно более уместно чем другое. Вроде у impertinent более широкое значение + какая-то скрытность. У Impudent же более сильное значение. Хотелось бы мнение эксперта