🇩🇪 Alex Walladded a comment 8 years ago
Или наверно лучше - несколько копеек
Geben sie mir bitte etwas kopeek auf dem stück brot
(По)дайте мне пожалуйста немного копеек на кусок хлеба.
Я думаю, что это имелось в виду.
12 стульев))) Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы.
Или наверно лучше - несколько копеек
Если дословно переводить предложение, то будет "(по)дайте мне немного копеек на куске хлеба". Галгол "geben" с предлогом "auf" употребляется в значении "придавать значение (чему-либо)". Если с этим же глаголом правильно будет: Geben Sie mir ein paar Kopeken für ein Stück Brot.