Maxim Fioninadded a comment 8 anos atrás
Спасибо)
the real deal
Как лучше это перевести? Речь не о "реальной сделке".
(это не преувеличение) он по-настоящему тот, за кого себя выдает.
"I didn't believe him when he told me he was an expert in exotic cars, but I asked around and apparently he's the real deal."
Большое значение (может использоваться и иронично).
It has a real deal.
Это действительно имеет значение.
Спасибо)