about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

real

  1. [rɪəl] брит. / амер.

    1. прил.

      1. реальный, реально существующий, действительный

      2. подлинный, истинный, несомненный, бесспорный; натуральный

      3. неподдельный, непритворный; искренний

    2. сущ.

      1. (the real) действительность, реальность; реальный предмет

      2. мат. реальное число

    3. нареч.

      1. реально, действительно

      2. амер. весьма, действительно, очень, сильно, совсем

  2. [reɪ'ɑːl]

    сущ.; мн. reis, reals

    1. фин. реал (денежная единица Бразилии, 1 реал равен 100 сентаво)

    2. ист. реал (серебряная и медная монета, а также счётно-денежная единица в Португалии)

  3. [reɪ'ɑːl]

    сущ.; мн. reals, reales; ист.

    реал (серебряная и медная монета, а также счётно-денежная единица в Испании и странах Латинской Америки)

Law (En-Ru)

real

реальный; вещественный; вещный; недвижимый; земельный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He has breeding in him a real aristocrat of crime, with a superficial suggestion of afternoon tea and all the cruelty of the grave behind it.
В нем чувствуется школа — настоящий аристократ преступного мира. Такой предлагает вам небрежным тоном послеполуденную чашечку чаю, а вы ощущаете за этой небрежностью смертельную злобу.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientКонан Дойль, Артур / Знатный клиент
Знатный клиент
Конан Дойль, Артур
© издательство "Слог", 1992
© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова
The Adventure of the Illustrious Client
Conan Doyle, Arthur
"You don't have any real meanness in you."
– В тебе нет никакой подлости.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
We'd like to remind that LSR Group completed 977,000 sq m of the residential real estate in 2010 (incl. panel housing construction), i.e. up 30% vs. 2009.
Напомним, что в 2010 г. Группа ЛСР ввела в эксплуатацию 977,000 кв м жилья (включая панельное домостроение), что на 30% превысило показатель 2009 г.
© 2009-2010
© 2009-2010
It was very difficult to estimate all crews work and the job quality as all participants appeared to be real professionals.
Оценка работы финалистов и выбор победителей были осложнены тем, что все участники показали себя истинными профессионалами своего дела.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.
Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Maybe a real psychic.
А может, и вправду медиум.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another.
Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции...
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"Oh, my dear fellow," cried Evgenie, warmly, with real sorrow in his voice, "how could you permit all that to come about as it has?
- Ах, милый князь, - воскликнул вдруг Евгений Павлович с одушевлением и с грустью, - как могли вы тогда допустить... всё, что произошло?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Billy felt a sense of deep calm and predestination - not deja vu but real predestination.
- Билли ощутил полное спокойствие и предрешенность. Не "дежа вю", а именно предрешенность.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
A real book provided tactile and visual enjoyment as well as information.
Настоящая книга дает еще и осязательное и зрительное удовольствие.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
The real, central difficulty the Committee is confronted with, is that the witnesses are often reluctant or unable to give full information on the disappearance of a missing person.
Реальная, основная трудность, с которой сталкивается Комитет, заключается в том, что свидетели зачастую не хотят или не могут дать полной информации об исчезновении пропавшего без вести лица.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But that meant a true explanation as to his plot, his real original intent, that camera, his swimming away.
Но ведь это значит - рассказать правду о своих замыслах, о своем первоначальном намерении, о фотографическом аппарате, о том, как он отплыл от нее, вместо того, чтобы помочь.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
We will show that a real symmetric matrix of order N has N distinct characteristic vectors.
Мы покажем, что вещественная симметрическая матрица порядка N имеет N различных собственных векторов.
Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матриц
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
Keep thinking back about what Mum said about being real and the Velveteen Rabbit book (though frankly have had enough trouble with rabbits in this particular house).
Всё вспоминаю мамины слова – надо быть настоящей – и книжку про Вельветового Кролика (хотя, по правде сказать, именно в этом доме у меня уже достаточно проблем с кроликами).
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
The rally on commodity markets again resumed yesterday, but current energy prices do not reflect real supply and demand.
Ралли на товарно-сырьевых рынках вчера вновь возобновилось, но текущие цены на энергоносители не отражают реальные показатели спроса и предложения.
© 2009-2010
© 2009-2010

Add to my dictionary

real1/21
rɪəlAdjectiveреальный; реально существующий; действительныйExamples

real existence — реальное существование
real life — реальная жизнь

User translations

Adjective

  1. 1.

    настоящий

    translation added by Emil Kostanyan
    0

Collocations

arithmetical real
арифметическое вещественное число
assessed value of real property
оцененная стоимость недвижимости
board real estate
свободное пространство на печатной плате
Brazilian real
бразильский реал
calculable real number
вычислимое вещественное число
chattels real
недвижимая собственность
continuum of real numbers
континуум вещественных чисел
credit secured on real property
кредит, обеспеченный недвижимостью
deed of real estate
документ о передаче права собственности на недвижимость
equilibrium real national output
равновесный реальный национальный продукт
essentially real function
существенно вещественная функция
exchange of real property
обмен недвижимости
extended real
расширенная вещественная ось
flow of real resources
приток реальных ресурсов
formally real
формально вещественный

Word forms

real

noun
SingularPlural
Common casereal*reals
Possessive casereal's*reals'

real

noun
SingularPlural
Common caserealreals
Possessive casereal'sreals'