Mikhail Petrovadded a comment год назад
аспекты / размах чрезмерного управления ?
dimensions of hypermanagement
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
аспекты / размах чрезмерного управления ?
думаю, здесь hyper означает что-то положительное, в то время как "чрезменое" имеет негативный оттенок.
"Hyper-management is leadership capability over and above formal authority or substantive expertise. The skilled hyper-manager is expected to inspire and unify diverse internal and external stakeholders in support of a vision. "
Чем-то похоже на наше "общее руководство"?