about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
pseudo nemoasked for translation 2 года назад
How to translate? (de-ru)

Martenehe

User translations (1)

  1. 1.

    (die) Mahrtenehe

    Edited

    брак с мифическим существом

    Translator's comment

    эротические / сексуально мотивированные любовные отношения или брак в основном лица мужского пола с преимущественно женским сверхъестественным существом, привязывающиеся к соблюдению запрета или табу

    https://deru.abcdef.wiki/wiki/Mahrtenehe

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    1

Discussion (20)

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Огромное спасибо!

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Странно, но написание таким образом не фигурирует в моих источниках. Я взяла свой вариант из предоставленных университетом записей. Сомневаюсь, что там ошибка.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

Написания без «h» я не встречал.

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Во втором источнике без «h» :D

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

: «Oftmals wird allerdings von einer weiblichen Mahrt und einem männlichen Opfer berichtet.»

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

Здесь, например, оба варианта:
Mahrtenehe
Unter dem Motiv der Mahrtenehe versteht man die Beziehung zwischen einem Sterblichen und einem verführerischen, aber Albdruck verursachenden, überirdischen weiblichen Wesen.

Die „Mahrte“ oder einfach „Mar“ ist ein altes Wort für ein überirdisches Wesen in menschlicher oder menschenähnlicher Gestalt. Im englischen nightmare und im alten deutschen Begriff Nachtmahr findet man das Wort wieder. Ehen oder Liebesbeziehungen mit solchen überirdischen Wesen werden fast immer gestört.
https://de-academic.com/dic.nsf/dewiki/902914

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Этимология как раз-таки mhd. «mar»

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

Не всё так однозначно: « (…) entweder vom mittelhochdeutschen Wort maere („Mär, Märchen“) hergeleitet und bezieht sich auf die Heirat mit einem Fabelwesen. Es könnte aber auch ein altes Wort für ein überirdisches Wesen in menschlicher oder menschenähnlicher Gestalt sein. Im englischen nightmare und im altdeutschen NachtmaHr (veraltete Bezeichnung für „Albtraum“) findet sich das Wort wieder.» (см. там же)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

+ поисковик выдаёт множество источников с Mahrtenehe, в том одном, скорее всего, опечатка.

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Очень любопытная тема, Duden и De Gruyter дают только варианты «Mahr», но мой ВУЗ предлагает исключительно «Mar». Я спрошу, но уже допускаю, что возможны оба написания

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

Какой бескомпромиссный ВУЗ😅
Да, спросите обязательно.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

Как я понял, раньше было два синонимичных слова с разным написанием: Mar (без h) и Mahrte h).

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Немецкий ВУЗ :)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

И на старушку бывает прорушка😄

pseudo nemoadded a comment 2 года назад

Филологический факультет? :)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 2 года назад

Может это фишка Вашего факультета такая. Фрау Suerbaum в своей статье тоже пишет без h.
Смею предположить, что допускаются оба варианта написания, однако один из них более распространён, по крайней мере в интернет-пространстве.

Share with friends