about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
атилла туркasked for translation 2 года назад
How to translate? (ru-en)

какая разница есть между словами " вымыть" и "умыть"

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (16)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 года назад

Вымыть (= помыть) - to wash something, e.g. вымыть руки, пол и т.д.
Умыть - to wash someone’s face (including yours, but not excluding the ears, neck and hands), e.g. умыть ребёнка. So if you’re talking about the face, you can use both of them: умыть лицо = or вымыть/помыть лицо. Btw, you can use умытьСЯ instead of any of them.
These examples encompass the literal meaning only. Умыть also has a figurative meaning. If that’s of interest to you, let me know.:)

Елена Кadded a comment 2 года назад

Татьяна, а как сказать “умывать/умыть руки”?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 года назад

Елена, вопрос очень интересный. Пришлось целый сниппет написать, но не зря))

Сниппет на всякий случай.)
Беседуют один из кандидатов на пост мэра города и спонсор его предвыборной компании.
Спонсор:
- Когда Вы пришли ко мне с предложением спонсировать Вашу предвыборную компанию, в Вашей программе не было ни слова о том, что Вы собираетесь ввести драконовские налоги на бизнесменов города, закрыть несколько больниц и назначить парочку криминальных авторитетов своими заместителями. Что на это скажете?
Кандидат (побледнев):
- Эээ… Ммм… С чего Вы взяли? Да нет же, я ничего такого и не замышлял.
Спонсор (закипая):
- Ты меня за дурака считаешь? Я за всю жизнь ни копейки никому просто так не дал. Моя тайная агентура своё дело знает. Так, ты сегодня же возвращаешь все потраченные на тебя, урода, деньги. И знай, твоими предвыборными махинациями уже занялись службы госбезопасности. А я умываю руки.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 года назад

Перевод Uly:

A candidate for mayor and his campaign backer are talking.
Backer:
- When you came to me asking me to donate to your campaign, there was nothing in your platform about you imposing exorbitant taxes on the city's businessmen, closing several hospitals, and appointing a couple of criminal bosses as your deputies. What do you have to say to this?
Candidate (blanching):
- Uh... Mmm... Where on earth did you get that idea? No, I never meant to do anything of the sort.
Backer ( seething):
- What do you take me for, an idiot? I've never given one red cent for no reason in my life. My undercover agency knows what it's doing. Now, here’s what we’re going to do you’re going to pay back all the money I’ve given you you, you bastard, and you can rest assured that the security services are already looking into your election scam. And I wash my hands of you.

Елена Кadded a comment 2 года назад
Пришлось целый сниппет написать, но не зря))

Спасибо!!! 🙏 😘

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 года назад

Всегда пожалуйста, Елена!😘

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 2 года назад

Всегда пожалуйста, Атилла! 👌

Alexander Аkimovadded a comment 2 года назад

Pontius Pilate:
Don't let me stop your great self-destruction. Die if you want to you misguided martyr. I wash my hands of your demolition. Die if you want to you innocent puppet.

Alexander Аkimovadded a comment 2 года назад

* - Jesus Christ Superstar is a sung-through rock opera with music by Andrew Lloyd Webber and lyrics by Tim Rice.

Share with friends