about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
VF HBasked for translation 8 years ago
How to translate? (de-ru)

Vergaberecht

User translations (2)

  1. 1.

    Закон о государственных закупках

    translation added by Василий Харин
    Silver de-ru
    2
  2. 2.

    нормы и правила размещения государственных заказов; законодательство о государственных закупках

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    3

Discussion (9)

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Алекс, Закон о государственных закупках..

🇩🇪 Alex Walladded a comment 8 years ago

Добрый день, Эрнст! Закон вроде бы Gesetz был...

Василий Харинadded a comment 8 years ago

Алекс, Все верно... Но в словаре langenscheidt.. трактуется именно так
Закон о государственных закупках..
Вот ещё ссылочка..http://universal_de_ru.academic.ru/550345/Vergaberecht

VF HBadded a comment 8 years ago

Огромное спасибо за ответы! Предложенные варианты, к сожалению, никак не вписываются в ПТ. Это один из разделов права, если, к примеру, Familienrecht - это семейное право, то каким же разделом права является Vergaberecht? Если кто-нибудь мог бы подсказать, как адекватно назвать этот раздел на русском или (что ещё лучше) знаком с юридической терминологией и может помочь, была бы очень-очень благодарна!

Ein Sucheradded a comment 8 years ago

Victoria Borodko, слово "Recht" имеет также значения "право", «правовые нормы», «закон».
В связи с этим, господин Эрнст Тельман, дал адекватный перевод термина «Vergaberecht»:
«закон о государственных закупках».
Термин «Vergaberecht» трактуется в Wikipedia как «государственный (официальный) порядок, охватывающий все нормы и правила размещения заказов, закупки и поставки материально-технических ресурсов и услуг, который в своей деятельности должен соблюдать государственный орган». Поэтому возможен также и такой перевод:
«ПРАВОВЫЕ НОРМЫ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ЗАКАЗАМ».

VF HBadded a comment 8 years ago

Спасибо за ответ. Меня интересовал вопрос, возможно ли перевести кратко и понятно, как в случае с семейным правом, и Vergaberecht. "... право". Не собиралась ставить под сомнение чей-либо перевод.

Share with friends