grumbleradded a comment 2 years ago
НЕ ПОНЯЛ!
а зачем здесь
VERY EASY TO SOLVE
VERY EASY TO SOLVE
очень легко решить
НЕ ПОНЯЛ!
а зачем здесь
Lesya, а что же тогда такое просто EASY TO SOLVE?
Very значит «очень, сильно»
Very easy to solve-очень легко решить
Easy to solve-легко решить
О том и речь. Пора неправильный перевод удалять и добавлять вместо него правильный
Что за педантичность, боги😤
Значение не поменялось
И вообще, советую не использовать very, это в большинстве случаем ни к чему, учите больше прилагательных😉
Ну-ну. Если ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ни к чему, отредактируйте оригинал соответственно и добавьте комментарий, а не кривой "перевод"
Научитесь общаться для начала, grumbler
Поучите меня
Спасибо, что исправили
Пожалуйста