grumbleradded a comment 3 года назад
I wasn't able to translate this text yet.
I didn't manage to ...
I haven't finished translating this text yet.
I didn't have time to...
Я еще не успел перевести этот текст.
How to say -
Я не успел?
Maybe there are some options to say this phrase, depends on the context?
I haven’t managed/been able to translate this yet.
We don’t use “text“ the same way you do in Russian. If something can be translated, it goes without saying that it’s already written down somewhere.
I wasn't able to translate this text yet.
I didn't manage to ...
I haven't finished translating this text yet.
I didn't have time to...
I didn't get to translate this text (?)
Или I didn't get translating? Пока неясно)
I didn't get TO - но это означает, что еще не приступил к переводу
I haven't had time to translate this text yet
О, спасибо, грамблер!
NOT YET with the plain past sounds very unnatural.