hard brush (?)
жесткая щетка
User translations (1)
- 1.1
Discussion (19)
👍🏼
Зубная счетка - firm, и не только зубная
Щ. Щётка)
Hard brush - это для волос?
неужели я это написал?
Даже не верится!
Я не знала про firm. Только toothbrush
зубная щетка - hard:
>Я не знала про firm
What have I told you a million times?))
ха-ха
Слушать носителей языка)
haha: firm is a level of hardness below hard in some brands — not necessarily the same thing.
Zoya, add your translation.
Toothbrushes
Medium Toothbrushes
Firm Toothbrushes
Soft Toothbrushes
Both FIRM and HARD toothbrushes exist
In some brands, FIRM is below HARD.
и не только зубная
Видимо, firm больше используют англичане
В некоторых брендах Firm — это более сложный уровень, чем hard, однако это не всегда одно и то же.