Я стоял и хрустел позвонками
Go to Questions & Answers
Шурa Ш-шasked for translation 3 года назад
How to translate? (en-ru)
I stood and cracked my back.
Author’s comment
Спину она не сломала!
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (11)
| Валерий |added a comment 3 года назад
| Валерий |added a comment 3 года назад
Я встала и размяла спину.
Шурa Ш-шadded a comment 3 года назад
Интересно, как это у вас получится, встав, размять себе спину?
⁌ ULY ⁍added a comment 3 года назад
хрестел | He stood, twisted his back and the bones cracked [pop, pop].
Шурa Ш-шadded a comment 3 года назад
Не разу не слышал, чтобы кто-то хрустел костями собственного позвоночника. Другими костями - да, слышал, да и на себе, признаюсь, ощущал, но никогда то не были кости позвоночника.
⁌ ULY ⁍added a comment 3 года назад
Шурa Ш-шadded a comment 3 года назад
Речь идет о молодой женщине, а не о каком-то уникуме.
Шурa Ш-шadded a comment 3 года назад
Мой рабочий вариант:
"Я встала, подняла локти на уровень плеч и с хрустом расправила спину."
⁌ ULY ⁍added a comment 3 года назад
по-моему отличный перевод!
⁌ ULY ⁍added a comment 3 года назад
Почему уникум, так ведь делают многие, когда встают.
| Валерий |added a comment 3 года назад
Не разу не слышал, чтобы кто-то хрустел костями собственного позвоночника.
Я делаю это каждые 20 минут