Ольга Лавроваadded a comment 3 anos atrás
В тексте о писательнице: "...under various pseudonyms and publishing umbrellas including Harper Collins, Entangled Publishing, and Audible..."
publishing umbrella
группа СМИ (для публикации/издания чего-то)
В тексте о писательнице: "...under various pseudonyms and publishing umbrellas including Harper Collins, Entangled Publishing, and Audible..."
under umbrellas — под покровительством (защитой) (?);
под эгидой издательств(?)
одно и то же, только другими словами — эгида / защита / покровительство.
Объясните, какое другое?
под эгидой издательства — под “покровительством” издательства, при поддержке издательства (финансовой, например)?
Здесь umbrella - это ГРУППА различных СМИ для публикации/издания
Грамблер, публикуйте перевод.