about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers

El Bonbonadded a note hace 3 años

note (en-en)

Будет ли звучать по-английски «and how?” как?) естественно или нужен другой аналог?

4

Discussion (13)

grumbleradded a comment hace 3 años

Если вы думаете, что ваш контекст всем очевиден, то вы заблуждаетесь.

Holy Molyadded a comment hace 3 años

Не будет. После how должен идти сам вопрос в соответствии с контекстом ситуации. And how did you do that?/And how are you planning to get there? и т.д.

grumbleradded a comment hace 3 años

Я могу себе представить. Например,
What are you going to do and how?

⁌ ULY ⁍added a comment hace 3 años

Does Olga play the piano?
And how!

⁌ ULY ⁍added a comment hace 3 años

But I guess that would be ЕЩЁ как.

Holy Molyadded a comment hace 3 años

grumbler,
What are you going to do and how? странный вопрос какой-то. Что ты будешь делать и как? Буду стены красить. Краской.

Holy Molyadded a comment hace 3 años

>>
But I guess that would be ЕЩЁ как.

It actually could also be “И как (она это делает)!» in this scenario meaning the same as “ещё как”👍
But the topic starter was asking about “и как?” - “and how?” as a question.

⁌ ULY ⁍added a comment hace 3 años

Maybe somebody should just write a snippet in Russian using this as a question and I can translate it.

grumbleradded a comment hace 3 años

Now ask yourself the questions, "What are you going to do and how are you going to do it." Carefully create a plan or plans.
последняя часть (are you going to do it) может быть опущена без потери смысла.

Creating a winning campaign strategy
...
3. Tactics, activities and timescales
What are you going to do and how?

A data management plan makes research data management concrete and practicable: what are you going to do and how?

El Bonbonadded a comment hace 3 años

Например:
-Мы должны это сделать?
- И как?

Здесь имеется в виду, мол, «как ты себе это представляешь?»
Можно ли по-английски использовать такой прямой перевод «and how?»

grumbleradded a comment hace 3 años

Я бы сказал или просто "How?", или
How can we (/ are we supposed to) do this?
Опять же, зависит от смысла "должны" - это мы сами решили или на нас это повесили?

⁌ ULY ⁍added a comment hace 3 años

Elvira, based on your snippet, the answer is yes. You can ask "And how?" but it will have a distinct sarcastic tone and will be taken as a short form of "And how (exactly) do you propose we do that?" in the sense that you doubt it can be done at all.

Share with friends