Руслан Заславскийadded a comment 8 years ago
вы планируете словарь идиом опубликовать с помощью сообщества? Если вы обладаете знаниями английского, то все эти выражения есть на сайте
honor among thieves
Необходим наиболее релевантный и лаконичный перевод этого выражения, идиомы, понятный без контекста. Заранее благодарен)
воровская честь
намекая на то, что даже у воров есть какое-то понятие о чести, что, каким бы плохим человек ни был, иногда в нем просыпается что-то хорошее - честь, справедливость и пр.
рука руку моет, спускать с рук
это выражение указывает на попустительство любого действия в определенной профессиональной среде, как правило, в негативном оттенке
вы планируете словарь идиом опубликовать с помощью сообщества? Если вы обладаете знаниями английского, то все эти выражения есть на сайте
Серег, без комментария никак нельзя?
Как-то много тебя стало что ли...
Спасибо