about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
K Masked for translation 4 years ago
How to translate? (ru-en)

Даже не думай засматриваться на мою еду!

User translations (4)

  1. 1.

    If you think you’re going to sit there ogling over my food (while I eat), you can forget it!

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    You are NOT going to sit there licking your chops while I try to eat - out of the question!

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    1
  3. 3.

    Don’t think for a minute you’re going to sit here drooling while I (try to) eat. That’s not gonna fly!

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    1
  4. 4.

    If the idea is to sit there salivating while I eat/enjoy my food, you’ve got another thing coming!

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    1

Discussion (12)

grumbleradded a comment 4 years ago

Что уж так? Даже посмотреть нельзя?

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

If I understand this correctly, the speaker is addressing someone who is known to sit there with a hungry look and watch them eat and they’re saying “not this time!”?

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

I’m having a hard time imagining the scenario.

K Madded a comment 4 years ago

Примерно такая ситуация и есть) «даже не думай засматриваться на мою еду. Она вся моя»

⁌ ULY ⁍added a comment 4 years ago

А в адрес кого говорят такое, собаки?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 4 years ago

When I saw the sentence in question, I pictured two roommates, one of which buys whatever you can imagine and the second who's pressed for money. What is left for him is only giving envious looks at the wealthier roommate's food.

K Madded a comment 4 years ago

Нет, человеку

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 4 years ago

.... Не прокатит!
.... Не мечтай!
.... Закатай губу (обратно)!

Share with friends