Go to Questions & Answers
Василий Шапацкий,asked for translation 4 года назад
How to translate? (de-ru)
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, das sie hier ein Zimmer gemietet hat
User translations (2)
- 1.
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, dass sie hier ein Zimmer gemietet hat
EditedОна выдержала (=взяла под свою ответственость, вытерпела) долгий путь в Германию и полагалась на то, что она здесь сняла (=взяла в аренду) комнату
translation added by Irena OGold de-ru1 - 2.
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, dass sie hier ein Zimmer gemietet hat.
EditedОна проделала долгий путь в Германию и понадеялась на то, что она здесь сняла комнату.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0