Зачем писать "сейчас"?
я сижу на карантине сейчас
User translations (1)
- 1.
I'm in quarantine at the moment.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en2
Discussion (23)
I'm sittin to quarantine. ?
karantin?
Так пусть сначала вас исправят, а потом добавляйте
sittinG вас не смущает? ну и остальное
Так точно! Прогядел.
А с остальным что?
I'm under quarantine.
Георгий, вам особое приглашение нужно ? ваша ошибка очевидна
Т.е ни я, ни Георгий не смог перевести правильно?
а вам нужно, чтобы ещё несколько человек это сказали? ну поспрашивайте))
Если верить гуглу(в нём я проверяю)
ошибок не было, кроме G на конце(но это он не указал).
Кстати, если у меня здесь 2 акк. - это означает, что меня много?
Elena, I am in quarantine “at the moment”. “Now” is used if there’s a contrast with the past.
Thanks, Uly!
👍🏼
For example: “I had planned a trip to Paris this month, but I’m in quarantine now.”
No contrast: “I can’t go to your party, I’m in quarantine at the moment.”
I see! interesting!
And you can combine “now” with “already” by saying “as we speak”: I know we’re supposed to stay home – I’m in quarantine as we speak.
That’s a very good lesson because Russians use “now” for everything.
Good to know👍
карантин - это, по-моему, русское
I am self-isolating currently
I am locked down (?)
self-isolating is simply the conscious decision to quarantine (without someone making you do it). We use quarantine all the time.
By the way, CURRENTLY and AT THE MOMENT are equal in meaning.