Go to Questions & Answers
Alexsandr Bezsalovasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)
Und es gab weit und breit kein Häuschen zum Unterstellen
User translations (4)
- 1.
И кругом не было ни (одного) домика (сторожки, будки), где можно было спрятаться / укрыться.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1 - 2.
И нигде не было ни домишечки для укрытия/, чтоб спрятаться (= укрыться, схорониться)
translation added by Irena OGold de-ru1 - 3.
И куда взгляда только хватало - не видно было ни одного домика , чтобы укрыться (=спрятаться)
translation added by Irena OGold de-ru1 - 4.
И куда взгляд ни кинь, не было ни домишка для укрытия
translation added by Irena OGold de-ru1