about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Victoria Masked for translation 4 года назад
How to translate? (en-ru)

It happened after this wise.

Author’s comment

= it happened this way / in this manner?

Why AFTER???

What does it mean?

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (10)

⦿ ULYadded a comment 4 года назад

AFTER иногда означает стиле (кого-то или чего-то)", но вот в этой фразе оно просто означает В (уст.). Еще вместо WISE в наши дни говорят WAY: after this wise = in this way.

Victoria Madded a comment 4 года назад

Спасибо!
А это какая-то устоявшаяся фраза или оно в принципе может так переводиться?

⦿ ULYadded a comment 4 года назад

Нет, это просто устаревший стил - так писали ооооочень давно in this way или as follows.

Victoria Madded a comment 4 года назад

Ещё, будьте добры, поясните, пожалуйста: "it happened IN this way" и "it happened this way" оба правильны и имеют одинаковый смысл или есть небольшое различие?

просто до Вашего комментария думала, что в этой фразе "in" не нужен...)

⦿ ULYadded a comment 4 года назад

Виктория, вы правы, лучше без IN

Victoria Madded a comment 4 года назад

Спасибо :)
Да, книга 1913 года :)

⦿ ULYadded a comment 4 года назад

ух ты!

Victoria Madded a comment 4 года назад

Спасибо большое! :)

Всегда в себе сомневаюсь))))

Victoria Madded a comment 4 года назад

:)

⦿ ULYadded a comment 4 года назад

всегда пожалуйста 😉

Share with friends