В смысле, что Вы не так поняли, что сказал собеседник?
Я сейчас просто не о том подумал. Извини.
User translations (5)
- 1.
My mind was/wandered elsewhere (just then). Sorry.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2 - 2.
I was just thinking about something else just then. Sorry.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2 - 3.
My mind just wasn’t on that right now. Sorry.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2 - 4.
(Oh,) that wasn't what I was thinking. Sorry.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en1 - 5.
(Oh,) I had something else in mind. Sorry.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en1
Discussion (14)
Андрей, не то время глагола :(
Guys, I admire you - I'm not that sure what does this mean.)
Indeed, the sentence in Russian is ambiguous. Either that person was thinking outside if the subject they were discussing OR the person has misinterpreted what he was told (the subject). All 4 translation are about the first part.
Ah, good to know. I'll add something that reflects the latter interpretation.
Tatiana, so a snippet is out of the question, yes?
Я думаю, только Егор может нам помочь.
I agree with Russ S that this phase more likely can be used when a person was not stuck to a subject and "their mind was wandered elsewhere" or more rarely when they did not understand what they was told and did something wrong, so they say: Я не то подумал. (Он думал, что делает все так как нужно, а оказалось нет).
Меня интересовал именно первый случай. Спасибо, за варианты😊
Улий, а почему время глагола неверное?
Because with the verb THINK (ABOUT/OF), if you use the simple past, it means я только что придумал кое-что, в смысле, что тебе пришел в голову новый подход/решение к проблеме, и т.д. When you refer to THINK (ABOUT/OF) as a prolonged action, you have to use the progressive.
может Андрей имел ввиду: I have just thought about something else. Sorry. Or doesn't it work out easier?
Егор, «не о том ПОдумал» означает какое-то недопонимание. Если Вы всё-таки имели в виду, что человек отвлёкся и прослушал, что говорит его собеседник, то, наверное, точнее было бы сказать «Я просто задумался/отвлёкся», на худой конец, «... не о том сейчас ДУМАЛ».
Спасибо, что помогли разобраться😉😁