Go to Questions & Answers
Alexsandr Bezsalovasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)
Die Sätze würden ohne die zweite Ergänzung keinen Sinn ergeben.
User translations (2)
- 1.
Эти предложения не имели бы смысла без второго дополнения.
Эти предложения были бы бессмысленны без второго дополнения.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1 - 2.
Эти предложения не имели бы смысла без второго подлежащего.
Эти предложения были бы бессмысленны без второго подлежащего.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1