Спасибо, Виктор!
more than all but a handful
Example
Through the humanity and hope of those words in that diary, she has inspired thirty million readers in sixty-seven languages, more than all but a handful of twentieth-century authors.
User translations (2)
- 1.
больше, чем почти горстка
example
Through the humanity and hope of those words in that diary, she has inspired thirty million readers in sixty-seven languages, more than all but a handful of twentieth-century authors.
Example translation
Человечностью и надеждой этих слов в дневнике она вдохновила тридцать миллионов читателей в шестидесяти семи странах, больше чем горстка писателей двадцатого столетия.
translation added by Виктор Р.1 - 2.
что удавалось лишь горстке писателей двадцатого века.
translation added by Blob ★Bronze en-ru0
Discussion (8)
А такой вариант допустим?
Человечностью и надеждой, пробужденной в сердцах тридцати миллионов читателей этого дневника, переведенного на шестьдесят семь языков мира, она вдохновила куда больше, чем это удалось горстке писателей двадцатого столетия.
Spinster, этот вариант более художественный, но общая мысль вроде передана верно) Кстати, поначалу мне хотелось предложить вариант "больше чем жалкая горстка", но он слишком пренебрежителен. Не поворачивается язык такое про писателей 20 века говорить)
Виктор Р. Ну, вы зря так думаете.. Это выражение довольно часто можно встретить в литературных публикациях, особенно что касается критики... А критика как правило бывает очень и очень резкая в выражениях..
Да уж.. Можно только посоветовать ориентироваться по общему настроению статьи
Спасибо, мальчики.
гугл транслейт? ;)
Читайте пример в вопросе.