about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Alexsandr Bezsalovasked for translation 5 anos atrás
How to translate? (de-ru)

denn bei ihm ist ein Menü wie ein Liebesgedicht und wenn du‘s mal probiert hast, dann willst du mehr!

User translations (2)

  1. 1.

    так как (потому что) у него меню словно стихотворение о любви, и когда ты его отведаешь (попробуешь), то тебе захочется ещё!

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    1
  2. 2.

    ведь у него меню - как любовная лирика (=стих о любви) , и если ты вкусил (=попробовал) это однажды, то захочешь еще (=снова и снова)

    translation added by Irena O
    Gold de-ru
    0

Discussion

Share with friends