about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Ната Лиasked for translation 5 years ago
How to translate? (en-ru)

The White House played down the developments, attributing Mr Duterte’s statements to his erratic temperament rather than a fundamental re-evaluation of the 65-year-old alliance.

User translations (2)

  1. 1.

    В Белом доме умалили значение происшедших изменений, объяснив заявления господина Дютерте его взрывным характером, а не основательным пересмотром роли союза, которому исполнилось 65 лет.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    4
  2. 2.

    В Белом Доме постарались преуменьшить важность (последних) событий, представив заявления Дютерте не как его попытку принципиально переоценить роль 65-летнего союза, а (всего лишь) как проявление его импульсивного темперамента.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    1

Discussion (5)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

... преуменьшили значимость..

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago

Комментарий носителя языка и лингвиста:
They didn’t NOT PAY ATTENTION TO IT, they actively took steps to make it less apparent or obvious, put the focus on something else in order to detract attention from it.

Elena Bogomolovaadded a comment 5 years ago
представив заявление Дютерте

statementS - заявлениЯ

Share with friends