Die Diskussion sollte nicht auf die lange Bank,aber auf einen Termin mit Spielraum für beide verschoben werden
User translations (3)
- 1.
Die Diskussion sollte nicht auf die lange Bank, aber auf einen Termin mit Spielraum für beide verschoben werden.
EditedДискуссию не следует откладывать на потом, а стоит назначить встречу с запасом времени для обоих.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru1 - 2.
Дискуссию (=спор) не стОит откладывать в долгий ящик, но ее (его) следовало бы перенсти на другое время с отсрочкой (=с диапазоном; с допуском) для обоих /обех
Translator's comment
обОих - если участники дискуссии м+м или м+ж;
обЕих - если участники дискуссии женщины
translation added by Irena OGold de-ru1 - 3.
Дискуссию не стОит откладывать в долгий ящик, ее нужно перенести на другое время с возможностью свободных действий для обоих (для обеих)
Translator's comment
для обОих - если оба мужчины или м+ж;
для обЕих - если обе женщины
translation added by Irena OGold de-ru1