I'm not going to stoop down to the point of criticizing your home town. I'm not you.
я не опущусь до такого уровня, чтобы критикивать твой родной город. я не ты
User translations (2)
- 1.
Unlike you, I won't stoop to your level and put down the city where you live/the city you call home.
Translator's comment
Отредактировано нейтивом
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en4 - 2.
Unlike you, I won't lower myself to criticize your city/your home town.
Translator's comment
Отредактировано нейтивом
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en3
Discussion (6)
I'm not going to stoop down to your level and criticize your home town. I'm not you.
I won't lower myself to criticize your home city (as you did). I'm not you.
А если родной город действительно плохой?
И страну критиковать тоже нельзя - только потому, что это родина?
grumbler, обычно, когда кто-то плохо говорит о твоём родном городе/стране, это чтобы тебя задеть, оскорбить. Не думаю, что это правильный подход, даже если город/страна не из лучших.
Ну, если так, то может быть.