about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Chinesezh
Danishda
Dutchnl
Englishen
Finnishfi
Frenchfr
Germande
Greekel
Hungarianhu
Italianit
Kazakhkk
Latinla
Norwegianno
Polishpl
Portuguesept
Russianru
Spanishes
Tatartt
Turkishtr
Ukrainianuk
Chinesezh
Danishda
Dutchnl
Englishen
Finnishfi
Frenchfr
Germande
Greekel
Hungarianhu
Italianit
Kazakhkk
Latinla
Norwegianno
Polishpl
Portuguesept
Russianru
Spanishes
Tatartt
Turkishtr
Ukrainianuk

Examples from texts

- Я не знаю, Ламберт, между нами мальчишнический разговор, которого я стыжусь.
"I don't understand this schoolboyish conversation, Lambert, and I'm ashamed of it.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
Info
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Я не знаю твоего задания, мальчик, и не хочу знать.
'I don't know your tale, boy, and I don't want to.
Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman
Info
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
Я не знаю, действительно ли дьявол ими владел или все это было одно надувательство.
I wondered whether the devil really had them to offer or whether it was all a gigantic bluff.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
Info
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Я не знаю, когда это было. Наверное, во времена Первой мировой.
I don’t know when, back around the First World War.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
Info
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Я не знаю, что Пол Репс и Сензаки подразумевают под «целеустремленностью».
So I don't know what Paul Reps and Senzaki mean by "purpose."
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Info
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я не знаю, что произойдет через несколько часов, но, черт меня подери, эта девушка помогла меня просто потому, что я ее попросил.
I don't know what might happen in the next few hours, but dammit, this girl helped me because I asked her to.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Info
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Я не знаю, так ли это, поэтому не исключены дальнейшие сюрпризы.
I do not know the answer to this question, so that further surprises are not ruled out.
Пайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физикеPeierls, Rudolf / Surprises in Theoretical Physics
Info
Surprises in Theoretical Physics
Peierls, Rudolf
© 1979 by Princeton University Press
Сюрпризы в теоретической физике
Пайерлс, Р.
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988
© Princeton University Press, 1979
Я не знаю, – ответила Минда.
"I don't know," Minda said.
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
Info
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
- Я не знаю, известен ли этот факт... и так ли это, - пробормотал я, - но я удивляюсь, что вы считаете это все так естественным, а между тем давно ли Крафт говорил, волновался, сидел между нами?
"I don't know whether that is a well-known fact ...or whether that is so," I muttered; "but I am surprised that you consider all that natural, and yet it's not long since Kraft was speaking, feeling, sitting among us.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Info
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Я не знаю; вы это лучше знаете, Виктор Александрыч.
'I don't know; you know that best, Viktor Alexandritch.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Info
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Я не знаю; но у меня явилось неудержимое желание напомнить вам о себе и именно вам.
I do not know; but I am conscious of an irresistible desire to remind you of my existence, especially you.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Info
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Я не знаю, в безопасности ли кто-нибудь из нас, — сказал Джим.
“I don’t know if any of us are,” said Jim.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Info
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Я не знаю также, разделяют ли читатели его ужас перед положением критикуемых им социалистов.
Neither do I know whether his readers share his horror of the position of the socialists whom he criticises.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Info
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наконец сказал:- Я не знаю.
Then he said: “I don’t know it.”
Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in August
Info
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Я не знаю, как правительство отнеслось к подобному извинению, но знаю, что оно -- основательно.
I don't know what the Government thought about the excuse, but I know that it was a good one.
Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a Train
Info
Holding Up a Train
O.Henry
Налет на поезд
Генри, О.

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    i am not aware of

    translation added by Vasuda Bhaskar
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    i dont know

    translation added by Vasuda Bhaskar
    Heart 2 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    ходовая

    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  4. 4.

    I don't know

    сокращенно Idk

    translation added by Елена Ким
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  5. 5.

    I don't know!

    translation added by Лыонг Тхань Тунг
    Heart 3 comment comment icon-learnHat
    Kebab

The part of speech is not specified

  1. 1.

    l don't know

    translation added by Валерий Коротоношко
    icon-star
    Gold en-ru
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    I don't no (I don't know)

    translation added by Jane Lesh
    icon-star
    Gold en-ru
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    i don't know

    translation added by Лера Кимаковская
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab
  4. 4.

    I don't know.

    translation added by Артем Рахматулин
    Heart 0 comment comment icon-learnHat
    Kebab

Collocations

Я не знаю что делать, я...
I don't know what to do I