Daria Lindeadded a comment 5 years ago
Благодарю!
Помогите перевести предложение на русский язык юридической направленности:
Those of you in financial firms are affected through your credit exposure to firms that followed questionable accounting practices, and for your own corporate governance practices.
Those of you in financial firms are affected through your credit exposure to firms that followed questionable accounting practices, and THROUGH your own corporate governance practices.
EditedТех из вас, кто работает в финансовых компаниях, это затрагивает через ваши (вашей компании) кредиты, выданные фирмам, которые следовали сомнительным учетным практикам, и через ваши собственные корпоративные методы управления
по-моему, так финансы, а не юриспруденция
Благодарю!