Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago
За 100 рублей сами переводите!)))
There was an Old Man of Kilkenny,
Who never had more than a penny;
He spent all that money,
In onions and honey,
That wayward Old Man of Kilkenny.
кто правильно и созвучно переведёт, дарю 100р на карту
Был старик из Килкенни.
У него никогда не было много пенн.
Он потратил все эти деньги,
На лук и мед,
Этот своенравный старик из Килкенни.
За 100 рублей сами переводите!)))
Жил дед у нас в Старом Лимане,
В чьём ветер свистел кармане.
Считал он копейки,
Забыл вкус индейки
Тот старый
пенёк из Лимана.
Где моя сотка?)
В Килкенни жил один старик.
Иметь он деньги не привык.
Он ел мед да лук
И не испытывал мук.
Всем доволен был этот старик.