We're going to talk a
little while about filmmaking,
which I've done a little bit.
And the first thing that will
happen to the audience is,
of course, for the
rest of the day,
they will be completely ignored,
because you don't exist.
My fellow actors and I can
regard you as the crew.
Right? And once you're in front
of that camera, nobody exists.
Nobody except the other person
in the scene, and what we do,
we actors who are in the movie,
we hang on to each other's eyes,
that's the most important
thing in film.
Eyes. Eyes.
Честно говоря, я не понимаю
Go to Questions & Answers
Светлана Бутероваasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)
hang on to each other’s eyes
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (5)
grumbleradded a comment 6 years ago
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
🤔
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
Дословно: hang on to - держаться, цепляться.
Цепляемся взглядами друг за друга?
grumbleradded a comment 6 years ago
по-моему, просто смотрим друг другу в глаза - речь идет не просто о игре, а о диалоге двух актеров
Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago
👍