Aleksandra Prageradded a comment 5 years ago
Go to Questions & Answers
Ирина Орелasked for translation 5 years ago
How to translate? (it-ru)
al dente
User translations (1)
- 1.
на зубок
Translator's comment
макаронные изделия, приготовленные "на зубок", т.е. не разваренные, а наоборот, слегка твердоватые, кусать макаронину надо с небольшим нажимом зубов, как бы "перекусывая" её. В этом заключается особый шик потребительского вкуса и поварского искусства.
translation added by Victor Rybakov0