... it's hard. Олли, это Вы сами написали?
It is hard to be a man. You must act like a superhero, yearn money like a banker, and be tender like a woman. Yeah, it hard to correspond to social stereotypes, and it doesn't matter are you a woman or a man.
User translations (1)
- 1.
Трудно быть мужчиной. Вы должны вести себя как супергерой, тратить деньги как банкир и быть нежным как женщина. Да, сложно соответствовать социальным стереотипам, и не важно, женщина ты или мужчина.
translation added by בוכה הקיר2
Discussion (11)
Если вы хотите добавить перевод-пожалуйста. Этот текст принадлежит не мне. Я увидела его в одной из групп по изучению английского языка. Писал молодой человек. Перевод мне понятен. Мне интересно, есть ли здесь грамматические ошибки?
Чувствуется перевод с русского. Не понимаю, зачем постить чей-то перевод с русского под видом английского. Он ничему не учит, а только вредит. Впредь будьте добры публиковать такие вещи как заметку.
Это не перевод с русского. Это писал русский на английском. Мне стало интересно, правильно ли написано.
Когда русский пишет на английском, это, по сути, перевод с русского. Если, конечно, он настолько освоил язык, что практически думает на нём. Здесь не тот случай, мне кажется.
Я поняла, я удалю. Что больше всего бросается в глаза как ошибка в построении предложения?
Теперь уже не удаляйте. Вы знаете, кто может лучше всех править наши переводы. Так вот, UM в студию!
It was just a little unnatural.
It is hard to be a man. You HAVE TO act like a superhero, EARN money like a banker and be tender like a woman. Yeah, it’S hard to LIVE UP to social stereotypes, and it doesn't matter IF YOU’RE a MAN OR A WOMAN.
👍🙏
Спасибо!