Tatiana Gerasimenkoadded a comment 5 years ago
Ты не испугаешься? Не побоишься?
Will you not be afraid?
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Ты не испугаешься? Не побоишься?
Won't you be afraid? 🤔
(Ты не будешь бояться?) Правильно?
Наверное, да)
"А ты не будешь бояться" или "А ты не побоишься" - по смыслу подходит. Но как всегда - чем шире контекст, тем точнее перевод. Можно даже перевести в настоящем времени (кстати, по-русски так часто и говорят:
А: Я наконец решил: завтра я её после лекции поцелую.
Б: А ты не боишься?
Reported(