about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Маргарита Хоптянаasked for translation 9 years ago
How to translate? (de-ru)

защита научно-исследовательских робот

#Education

User translations (2)

  1. 1.

    die Verteidigung der Forschungsarbeiten

    #Education
    translation added by Juliane Haas
    0
  2. 2.

    Verteidigung der Forschungsarbeiten

    #Education
    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    1

Discussion (9)

Nikolaj Gr.added a comment 9 years ago

Алекс, здесь имеется в виду защита (охрана) интеллектуальной собственности, т. е. не "Verteidigung" (защита от посягательства), а "Schutz" (защита как факта деятельности).
Перевод "der Schutz der Forschungsarbeiten" соответствует терминологии по охране интеллектуальной и промышленной собственности.

Nikolaj Gr.added a comment 9 years ago

Минус не мой!

🇩🇪 Alex Walladded a comment 9 years ago

Да я на минусы не обижаюсь😄 я думал в плане "активная защита" - экзамен, например защита диплома и т.д.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 9 years ago

Ну и защита в не одного определённого диплома, а в собирательном понятии

Nikolaj Gr.added a comment 9 years ago

Алекс, как таковая научно-исследовательская работа не подвергается защите, а вот степень доктора или кандидата на ее основе - это да.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 9 years ago

Так я что-то не понимаю, мой перевод значит неверный?

Nikolaj Gr.added a comment 9 years ago

Ваш перевод верен и встречается в литературе, но в специальной терминологии чаще используется другие понятия, например:
https://de.wikipedia.org/wiki/Dissertation

🇩🇪 Alex Walladded a comment 9 years ago

Ну да, Disputation/Rigorosum как устный экзамен при защите диссертации.

Share with friends